Необходимость изучения иностранных языков осознана уже во многих странах. Россия тоже не стала в этом вопросе исключением.
Именно поэтому Министерством образования была одобрена программа раннего обучения иностранных языков.
А точнее — еще в 1-2 классах начальной школы. Когда мозг ребенка напоминает губку и впитывает максимальное количество информации, поступающей извне. Значит и учиться говорить на новом языке гораздо проще.
Но уровень преподавания иностранных языков в школах все равно оставляет желает лучшего. Особенно в плане произношения.
Поэтому если вы не хотите разговаривать на английском с акцентом Марьи Ивановны из Иваново или Воронежа — лучше воспользоваться дополнительной помощью специалистов.
Прекрасной альтернативой привычного репетиторства выступают ресурсы онлайн-обучения иностранным языкам. К таким ресурсам, в частности, относится www.italki.ru.
Здесь можно легко найти себе подходящего помощника в самостоятельном изучении наиболее распространенных (востребованных) языков, а также наработать технику живого общения даже по самым редким лингвистическим наречиям (диалектам).
Изучение миллиона книг никогда не заменит навыки разговорной речи, потому что письменная и устная речь имеет множество отличий. К тому же, классические языковые каноны в настоящей живой речи используются разве что на факультетах словесности в университете.
В то время как обычные люди используют бытовую лексику (лексикон, а порой и жаргонизм), то есть разговорную речь.
Ни один преподаватель в школе не будет обучать вас привычным для спальных бруклинских районов словечкам и типичным для североамериканцев фразам.
Но если вы хотите изучить живой английский и желаете сделать это быстро, то вам необходимо изучать именно разговорный вариант этого языка. И сайт www.italki.ru несомненно вам в этом поможет.
Правильный английский необходим лишь для делового культурного общения. Однако даже в бизнесе есть свой лексикон и жаргонизм, который следует знать прежде чем говорить на новом языке а уж тем более — начинать переговоры.
Надеяться, что вам предоставят хорошего переводчика (или запастись своим), конечно, можно. Но где гарантия, что предоставленный вам переводчик не будет играть в одни ворота вместе с принимающей стороной? И кто может поручиться за квалификацию нанятого вами специалиста?
Поэтому нужно иметь (хотя бы минимальные) личные навыки общения на английском языке. Почему на английском?
Да потому что на этом языке свободно общается не только северная и южная Америка, но и практически вся Европа и Азия. А значит, с выбором лингвистического направления вы однозначно не прогадаете.
Что касается углубленности изучения иностранных языков, то тут все зависит только от ваших потребностей.
Если вам необходим лишь разговорный бытовой уровень для нормального пребывания в стране в туристических целях, то это одна программа обучения. Если же вы хотите трудоустроиться или обучаться за рубежом, то это совершенно другой вариант обучения и соответствующая ему программа.
Изучение книг, методического материала, работа с аудио- и видео-материалом никогда не заменят живого контакта с носителями языка.
Только иностранец сможет вам указать на ваши ошибки в произношении на новом языке и помочь вам в его корректировке. Ведь даже хороший, но русскоязычный преподаватель иностранного языка, все равно будет иметь соответствующий акцент.
Кроме того, если время не терпит, и вам нужно обучиться иностранному языку в максимально сжатые сроки, то лучше обратиться к профессионалам. А кто лучше иностранцев сможет вам подсказать, в каком вам направлении стоит двигаться, чтобы быстрее получить необходимые языковые навыки?! Пожалуй, никто. Так что, дерзайте. Учебе все возрасты покорны.